Не говорящего по-русски украинского журналиста с семьей не пустили в отель в Бердянске

Коллаж: ФБА "Экономика сегодня"

 

Охрана отеля в украинском Бердянске не пустила на его территорию киевского журналиста Вячеслав Гармаша с семьей, желавших сократить дорогу с пляжа. "Мы тут все за Россию", - приводит слова охранника его супруга.

Гармаш с женой и сыном отправился на отдых в санаторий Бердянска в Запорожской области Украины. По словам жены журналиста Ярославы, семья Гармаш является "украиноязычной", а сам Вячеслав много лет говорит только по-украински (супруга объясняет это тем, что он ведет на местном ТВ украиноязычную программу "У пошуках iстини", что, однако, не мешает ему репостить записи на русском в Facebook).

 

В один из дней Гармаш с семьей отправился к пляжу, сократив путь через территорию отеля, который Ярослава Гармаш назвала "серым". На обратном пути дорогу семье преградили охранники, заметившие их еще в прошлый раз. Закрыв ограду, охрана направила их к общественной дороге, указав, что территория отеля и прилегающий к ней пляж являются частными.

 

Когда Гармаш по-украински потребовал пропустить их, сославшись на ребенка, охранник ответил резким отказом. После этого журналист сослался на законы Украины, на что получил ответ: "Мы тут живем не по вашим украинским законам. Мы тут все за Россию".

 

Затем в спор вмешалась жена Гармаша и пригрозила вызвать полицию. Охранник ответил усмешкой и указал, что полицейские в Бердянске "тоже за Россию", и за попытку оспорить запрет прохода по частной территории она "уедет в обезьянник". В результате журналисту с семьей пришлось идти в санаторий по общей дороге, как и остальным отдыхающим.

Рассказывая о ситуации в своем Facebook, Ярослава Гармаш пожаловалась на "языковую дискриминацию" в Бердянске. О том, почему для украиноязычных журналистов и их семей должны существовать особые условия в курортных зонах, как и о том, что мешает Гармашу говорить по-русски, женщина "скромно" умолчала.

 

На момент публикации запись Гармаш удалена, а ее имя в Facebook изменено на "Ярославна Гудым". Скриншоты поста сохранились у осветивших историю украинских СМИ, в частности изданий "Главред" и "Обозреватель".

Отметим, юг и восток Украины продолжают преимущественно говорить по-русски, несмотря на попытки украинизации со стороны Киева. В 2014 году приход к власти националистов стал одной из причин отделения Крыма и объявления независимости Донбассом. После смены власти в 2019 году в руководстве Украины появились признаки понимания необходимости языковых изменений.

Григорий Егоров

 

Предыдущий пост

Посмотреть

Следующий пост

Посмотреть

Другие статьи

Оставить комментарий

Информация
Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии к данной публикации.