Приключения американца в Крыму
С первых дней столкновений на Майдане я с большой озабоченностью слежу за событиями на Украине, в частности за тем, как СМИ с обеих сторон освещают события в этой стране. Что касается работы западных СМИ, обязан сказать, что в лучшем случае они занимаются освещением событий в каком-то странном, «отдалённом» режиме — они полностью полагаются на необоснованные, непроверенные сведения из Белого дома, Государственного департамента США и Киева.
То есть, освещение событий осуществляется на уровне чуть повыше «одна бабка сказала». Что в итоге? К сожалению, учитывая тревожную неосведомлённость обывателей в США — «потребителей» продукта СМИ, мы сейчас переживаем полномасштабный возврат к критериям холодной войны — созданию образа «врага» и «империи зла», причём с позиции «демонизации» Путина
Недавний опрос американцев показал, что только один из шести опрошенных представляет себе, где находится Украина, не меньше 50% из активно участвующих в обсуждении этого вопроса в социальных сетях смело утверждают, что Путин — коммунист или, что ещё причудливее и опаснее, нацист!
В этом году я посвятил свою поездку наблюдению за настоящим положением дел на местах, а особенно в Крыму. Как известно, западные СМИ, действуя опять-таки в «отдалённом режиме», сообщили, что Крым был насильственно присоединён к России её войсками.
Я провёл три дня в Крыму, в основном в Севастополе, а также ненадолго заехал в Симферополь — столицу новой российской республики. Начитавшись американских СМИ, я ожидал увидеть «зелёных человечков» на каждом углу, удерживающих страсти огромной толпы разгневанных людей.
Итак, в путь!
По прибытии в симферопольский аэропорт на меня набросилась толпа таксистов, предлагавших отвезти меня в Севастополь (в 60 километрах от аэропорта). Такое обилие свободных таксистов определённым образом свидетельствовало о спаде туризма, по поводу которого так злорадствуют западные СМИ, так как это — знак провала «захвата» Крыма.
А на самом деле, по словам местного населения, происходит вот что. Раньше основная часть туристов приезжала с Украины на поездах. А на сегодняшний день количество поездов сократилось на две трети.
Русские туристы, которые всегда составляли значительную долю отдыхающих, просто пока не могут заменить украинских из-за нехватки мест в самолётах. Те, которым повезло все-таки попасть в Крым, жаловались на то, что Крым, бывшая «жемчужина» СССР, деградировал из-за пренебрежения со стороны Украины, в составе которой он оказался после распада СССР.
И вот что в Севастополе мне сразу бросилось в глаза (или, точнее, в уши). Притом что Запад упорно не признает, что здесь в значительной мере преобладает русскоязычное население, в моих многочисленных беседах с людьми я вообще не слышал украинской речи. Помимо этого, при моих довольно обширных знаниях русской истории, я был просто ошеломлён уровнем искренней гордости местного населения «воинской славой» своего города и всего Крыма.
Везде стоят памятники героям двух очень кровавых войн: первой — середины ХIХ века против Турции и всего западного мира; второй — в 1940-х против немецких фашистов. Причём кровь, которая проливалась на полях сражений в Крыму, была русская. Люди до сих пор помнят и чтят тех своих русских предков, которые отдали свои жизни в защиту этой земли.
Учитывая одно лишь это обстоятельство, не принимая во внимание внешнее воздействие, они всегда будут считать себя русскими. До недавнего воссоединения с родиной они с опаской наблюдали за тем, с каким усердием Украина пытается стереть прошлое путём переписывания истории в пользу «славной Украины».
Что касается старшего поколения, то я слышал от всех, что, проснувшись в одно прекрасное утро 1954 года, они были неприятно удивлены тем, что Хрущёв, глава СССР и, что немаловажно, украинец, просто так, без их ведома и против их желания «подарил» Крым своей родине — Украине.
Несмотря на надежды на то, что с распадом СССР это все будет пересмотрено и «исправлено», все, наоборот, стало только хуже. Украина отменила первоначальный статус Крыма как «автономной республики». В этот раз снова без учёта мнения и желания самого народа. Теперь местное население по праву испытывает чувство эмоционального подъёма — они искренне ощущают, что вернулись на родину, где они снова могут открыто гордиться своей историей, культурой и говорить на родном языке.
Молодое поколение, лишённое исторического «накала страстей», кажется, восприняло воссоединение как должное, т. е. без опаски. Днём они работают (или, как я предполагаю, учатся), а вечером — гуляют по набережным. Так как в Севастополе «младшее» поколение, как мне представляется, составляет довольно большую долю населения, там много детей.
И напоследок выскажу ряд общих впечатлений, которые остались от поездки.
Первое — относительное отсутствие «силовиков». Не было вообще никаких представителей вооружённых сил, стоящих наготове, чтобы подавить какие-нибудь беспорядки. И, в отличие от Москвы, почти не было видно даже самых простых, «рядовых» полицейских.
Полное несоответствие картине, транслируемой западными СМИ.
Второе. Хотя было ясно, что я — американец, а также понятно официальное отношение Америки к событиям на Украине, ни один человек не подошёл ко мне, чтобы выразить своё недовольство и «озабоченность» насчёт так называемой пресловутой русской «оккупации».
Третье наблюдение относится к замечанию москвичей в отношении того, что американцы всегда ходят по улицам непременно с какими-то глупыми улыбками на лицах. А вот в Крыму я обнаружил, что местные жители как бы «подражают» нам, американцам, в этом отношении.
Бродя по улицам, я часто видел, как навстречу мне идут люди и улыбаются. Отчасти я принимал это как типичное поведение «южан» (более «свободное», раскованное), а ещё я думаю, что это потому, что люди там вполне удовлетворены новой жизнью.
Последнее наблюдение касается общего уровня экономической деятельности. В крупных городах, кажется, жизнь прямо бьёт ключом. На дорогах столько машин, что даже в середине дня — пробки, в магазинах — обилие товаров (при большом их разнообразии), общественный транспорт переполнен (но все равно отлично справляется с нагрузкой).
Банковские и платёжные системы работают отлично — я пользовался как банкоматом, так и кредитной картой, и не было никаких проблем. С другой стороны, в сельской местности очевидны печальные итоги долгосрочного экономического упадка. К счастью, я также заметил ростки довольно бурной строительной деятельности.
Да, в то же время мне честно признавались, что вначале не все было так гладко. Например, как пояснил мой таксист Сергей, процесс получения новых паспортов и российского гражданства сначала шёл медленнее, чем хотелось бы. Зато теперь новые власти обещают завершить эту крайне важную работу к концу года.
Кроме того, уже стали поступать крупные капиталовложения и другие виды помощи. Например, когда украинцы полностью буквально перекрыли подачу воды в Крым с севера, российские инженерные войска оперативно подключили альтернативный источник воды, целиком удовлетворяющий все потребности полуострова. И это — огромное достижение.
В заключение хочу заметить, что, возможно, все не совсем так, как всем хотелось бы, но мне показалось, что люди очень довольны и сейчас, вернувшись, как говорится, домой, на родину, уже видят впереди более светлое будущее.
Американский переводчик Стефен Эберт
Оставить комментарий
Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии к данной публикации.
Комментарии5