Гордон резко высказался о переводе советских фильмов на украинский язык

Украинский журналист Дмитрий Гордон назвал дубляж советских фильмов на украинском языке аморальным, передает РИА Новости.
"Не надо из нас делать идиотов. Мы все грамотные, нормальные люди, прекрасно понимаем и украинский язык, и русский", — заявил он в эфире телеканала "Украина 24".
По словам журналиста, русский язык входит в число величайших мировых достижений.
Гордон также призвал снимать качественное украинское кино и не жалеть денег на его производство.
Оставить комментарий
Информация
Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии к данной публикации.
Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии к данной публикации.