ДНР объявила о приостановке поставок угля в Украину

Донецкая Народная Республика полностью приостанавливает поставки угля на подконтрольные Киеву территории, заявил во вторник так называемый министр транспорта ДНР Семен Кузьменко, передает РИА Новости.

"Поставки угля остановлены на Украину. Сегодня с 17.00 будут остановлены все, которые не были остановлены, потому что до этого были остановлены только поставки энергетических углей. Насколько я понимаю, переговоры зашли в тупик, ситуация будет усугубляться", — сказал Кузьменко.

Причину этого решения он не уточнил. "Министр" добавил, что "тут меньше политики, тут больше экономики"

Предыдущий пост

Посмотреть

Следующий пост

Посмотреть

Другие статьи

Комментарии6

logser
logser 24 ноября 2015 18:54

Ну вот и началось, ДНР замораживает поставки угля, Россия газ и уголь из Крыма. Срочно нужны морозы к новому году.

    
bhelorus
bhelorus 25 ноября 2015 09:41

"в Украину"... Русский человек - ты то сам слышишь что произносишь?

    
Corwin
Corwin 25 ноября 2015 10:13

Цитата: logser
Ну вот и началось, ДНР замораживает поставки угля, Россия газ и уголь из Крыма.

Откуда, откуда? Ну вы что издеваетесь что ли, совместно с редакцией ГС... .

    
logser
logser 25 ноября 2015 10:41

Цитата: bhelorus
"в Украину"... Русский человек - ты то сам слышишь что произносишь?

В 2009 году журналистом Ю.В. Шеляженко был направлен запрос в Институт русского языка о том, как правильно употреблять предлоги с географическим названием страны Украина. В ответ он получил следующее письмо:

Уважаемый господин Шеляженко!

На Ваш запрос от 12.01.2009 (исходящий № 408) относительно правильности употребления предлогов “в” и “на” со словом “Украина” сообщаем следующее.

С названиями административных единиц – государств, областей, районов, штатов, городов, сел и тому подобное в конструкциях со значением места в современном русском языке употребляется предлог “в”: в Чехословакии, в Московской области, в Дмитровском районе, в Иллинойсе, в Торжке.

Предлог “на” встречается в относительно немногочисленных сочетаниях: на Орловщине, на Брянщине, на Украине. Именно форма на Украине являлась единственной нормативной до 1992.

Но в 1993 Правительство Украины потребовало признать нормативными для русского языка варианты в Украину (соответственно из Украины). Это, по мнению Правительства Украины, позволило бы разорвать неприемлемую для независимого государства, этимологическую связь конструкций “на Украине” и “на окраине”, отражающую, с точки зрения патриотически настроенных лингвистов, великодержавное пренебрежение со стороны России и русских.

Украина, таким образом, получила бы лингвистическое подтверждение своего статуса независимого государства, а не подчиненного региона (по аналогии с другими наименованиями независимых государств – как то в Германии, в Швеции, в Японии).

Однако путь вводимого исключительно по политическим соображениям в речевую практику варианта оказался отнюдь не простым.

С одной стороны, в текстах, предназначенных для адресатов-украинцев, можно идти навстречу их пожеланиям и употреблять, следуя принципам корректности, форму с предлогом “в”. В таком случае, как отмечает академик В.Г. Костомаров, “приходится мириться и с самым наивным политическим и национальным мышлением: есть вещи выше неприкосновенной чистоты литературно-языкового канона”.

Именно поэтому в официальных документах, касающихся взаимоотношений России и Украины, зачастую предпочитается “в” и “из”.

С другой стороны, в устной разговорной речи, а в периоды явного охлаждения межгосударственных отношений и в публицистике, сохраняется традиционная литературная норма – то есть жить на Украине, приехать с Украины.

    
logser
logser 25 ноября 2015 10:42

Цитата: bhelorus
"в Украину"... Русский человек - ты то сам слышишь что произносишь?

Таким образом, в современном русском языке сосуществуют традиционная литературная норма с предлогом “на” и относительно новая, вводимая из соображений политкорректности по просьбе Украины – с предлогом “в”.

Выбор формы в каждом конкретном случае должен осуществляться говорящим (пишущим) с обязательным учетом условий общения.

Старший научный сотрудник Учреждения Российской академии наук Института русского языка им. В.В. Виноградова РАН кандидат филологических наук О.М. Грунченко

Таким образом, на сегодняшний день существует две традиции. Вопрос, насколько устойчивой окажется альтернатива и где пройдет грань между разговорным и официальным языком.

Короче учи мат часть и так и так говорят и правильно.

    
bhelorus
bhelorus 25 ноября 2015 11:45

Логсеру...Lobser, во-первых, обрати внимание на подозрительную фамилию" кандидат филологических наук" - О.М. Грунченко.

А, во-вторых учи мат часть сам -
"Как правильно: на Украине или в Украине?Литературная норма современного русского языка: на Украине, с Украины.«В 1993 году по требованию Правительства Украины нормативными следовало признать варианты в Украину (и соответственно из Украины). Тем самым, по мнению Правительства Украины, разрывалась не устраивающая его этимологическая связь конструкций на Украину и на окраину. Украина как бы получала лингвистическое подтверждение своего статуса суверенного государства, поскольку названия государств, а не регионов оформляются в русской традиции с помощью предлогов в (во) и из...» (Граудина Л. К., Ицкович В. А., Катлинская Л. П. Грамматическая правильность русской речи. М.: Наука, 2001. С. 69).Однако литературная норма русского языка, согласно которой следует говорить и писать на Украине, – результат исторического развития языка на протяжении нескольких столетий. Сочетаемость предлогов в и на с определенными словами объясняется исключительно традицией. Ср.: в школе, в институте, в аптеке, в отделе, но: на заводе, на почте, на курорте, на складе и т. д. Литературная норма не может измениться в одночасье из-за каких-либо политических процессов."

    

Оставить комментарий

Информация
Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии к данной публикации.